Jueves 3 de diciembre a las 19.00 horas Kate Brigss presenta Este pequeño arte, obra traducida por Rubén Martín Giráldez y editada por Jekyll & Jill. En Facebook Live @libreriacalamo
Conversará con Antonio Jiménez Morato, escritor, traductor y director de la revista digital PenúltiMa.
Sinopsis
Tomando su propia experiencia de traducir las notas de las conferencias de Roland Barthes como punto de partida, Kate Briggs entrelaza varias historias para ofrecernos este retrato de la traducción literaria como una actividad intensamente relacional. Entre otras, narra la historia de las traducciones de Thomas Mann de Helen Lowe-Porter y su difamación póstuma, escribe sobre la relación amorosa entre André Gide y su traductora Dorothy Bussy o recuerda cómo Robinson Crusoe construyó laboriosamente una mesa, para él por primera vez, en una isla no tan desierta. Con Este pequeño arte, un relato bellamente estratificado de una experiencia de traducción subjetiva, Briggs emerge como una escritora verdaderamente notable: distintiva, sabia, franca, divertida y absolutamente original.
La autora
Nace en Bath y pasa los primeros años de su vida en Frome (condado de Somerset, Reino Unido). Es la traductora del francés al inglés de La preparación de la novela y Cómo vivir juntos, dos de los tomos de conferencias y notas a seminarios de Roland Barthes en el Collège de France, publicados ambos por Columbia University Press. Es profesora en el Piet Zwart Institute de Róterdam.