7 de marzo jueves a las 19.30
horas
Nuria Barrios nos visita para hablar sobre la edición revisada de su primer libro, Amores patológicos, y sobre el ensayo La impostora. Ambas obras han sido publicadas por Editorial Páginas de Espuma.
Sobre Amores patológicos: Amores
patológicos fue el primer libro de Nuria Barrios, que ahora ha vuelto a
intervenir en él para celebrar los veinticinco años de su publicación. Su
escritura suscitó en su momento tantos elogios como reacciones escandalizadas
ante aquel mundo apasionado y excesivo, atento a la exploración del cuerpo como
lenguaje del eros. Es asombroso comprobar cómo el poder perturbador de las
voces de las mujeres cuando hablan de su deseo sigue hoy intacto.
Decididos a que no se apague la pasión, ese estado arrebatado que es el más hermoso de una relación, los personajes de Amores patológicos terminan desarrollando patologías amorosas tan grotescas como tiernas. Un mismo fuego erótico alimenta la nueva edición de esta obra híbrida que narra historias de fetichismo y soledad, de celos y entrega, de juegos y abismos.
Sobre La impostora: La impostora es
un ensayo literario sobre la vida a través del fascinante oficio de la
traducción. El lector no sospecha los riesgos que encierra un texto traducido.
Este libro descubre cómo nuestro orden político, cultural y religioso se basa
en traducciones erróneas; cómo un oficio considerado casi doméstico está
manchado por la sangre de quienes lo ejercen; cómo el prestigio de los
escritores que se aventuran en este campo puede ser cuestionado; cómo, a pesar
de su importante trabajo, las mujeres son también aquí invisibles. La
traducción es un espejo donde el síndrome de la impostora cobra un hondo
sentido existencial.
La impostora es un viaje a través de la historia, desde el jardín del Edén hasta el último conflicto bélico, una flecha disparada al corazón de los lectores y, sobre todo, el apasionado canto de amor de la escritora Nuria Barrios al lenguaje y a la imaginación.
Biografía: Nuria Barrios es escritora, traductora y doctora en
Filosofía. Es autora de las novelas Todo arde y El alfabeto de los
pájaros; de los libros de relatos Ocho centímetros (Páginas de
Espuma, 2015), Amores patológicos, El zoo sentimental y Balearia,
y de los libros de poemas La luz de la dinamo, ganador del Premio
Iberoamericano de Poesía Hermanos Machado, Nostalgia de Odiseo y El
hilo de agua, ganador del Premio Ateneo de Sevilla. Su ensayo La
impostora. Cuaderno de traducción de una escritora (Páginas de Espuma,
2022) ha ganado el Premio Málaga de Ensayo. Como cuentista está presente en
numerosas antologías, la más reciente: Tsunami, miradas feministas.
Imparte clases en el máster de Escritura Creativa de la universidad
internacional de Valencia (VIU). Es la traductora al español del novelista
irlandés John Banville/Benjamin Black, y sus últimas traducciones son Los
muertos, de James Joyce y Mi nombre es nosotros, de Amanda Gorman.