Plaza San Francisco, 4 y 5.  E-50006 Zaragoza, España
Lu-Vi: 09.30-13.30, 16.30-20.30
Sa: 10.00-14.00


+34 976557318

Libería Cálamo - Logo

Cálamo: del mundo empresarial aragonés, la jota, los jamones y la pérfida Albión. Y nuestro clásico “bonus track”: 8 libros, 8.

Tengo la mala costumbre de desayunar de manera frugal a las 8 de la mañana mientras miró la televisión. Normalmente alterno entre los programas de TVE 1 y Aragón TV.  Cierto es que desde hace algún tiempo ver y escuchar algunas noticias me produce tal malestar que se me agria el té con leche, me atraganto con las galletas y siento que la tensión se me dispara. No soy el único al que le pasa, lo que no es consuelo: cada día aumenta la audiencia de los documentales sobre animales que a la misma hora proyecta la 2 de TVE.


El jueves pasado lo que tuve fue un ataque de risa que al poco se convirtió en ligera pesadumbre al pensar si los aragoneses somos tan paletos como los chistes que se cuentan sobre nosotros.


Repetí mis hábitos mañaneros. Me hice un té, le añadí una nube de leche, coloqué seis marías en un plato de postre y encendí la tele justo cuando empezaba el noticiario de Aragón TV. Y aquí tiro de memoria:


"Hoy jueves 13 de noviembre por iniciativa del Gobierno de Aragón y el Instituto Aragonés de Fomento, comienza en el Palacio de Congresos Expo de Zaragoza el Aragón Business Summit 2025, que se desarrollará a lo largo de toda la jornada. Estamos al habla con una de las empresas participantes, Jamones Eutiquio" (sic).


Antes de nada y para que los mal pensados no me arreen por lo que no es,  toda mi admiración por Jamones Eutiquio, empresa familiar con más de setenta años de historia de trayectoria impecable.


¿De verdad es necesario usar el inglés para denominar una reunión empresarial? ¿Por qué se hace? ¿Para darle importancia y proyección internacional? ¿Es que el español –lengua utilizada por cerca de 600 millones de hablantes, alrededor del 7,5% de la población mundial- carece de las palabras adecuadas? ¿Es qué no sirve para nombrar actos de relevancia? ¿Es que el Gobierno de Aragón, tan patriota, tan admirador y difusor de la jota, esa recia forma de cultura popular,  está enfrentado a la Real Academia Española de la Lengua?


A lo mejor el próximo Certamen Oficial de Jota Aragonesa organizado por el Zaragoza City Council con el apoyo del  Government of Aragon, pasa a denominarse Official Aragonese Folk Song and Dance Competition. Nuestro folklore dominará el mundo.


(Seamos justos: el mundo del libro también se rinde a la pérfida Albión. Los libreros de la Cuesta de Moyano impulsan el denominado Book Friday. Uno de los más innovadores e interesantes jóvenes festivales literarios que se celebran en nuestro país se llama Back to the Book Festival. Y no hace muchos años se intentó poner en marcha una web conjunta de librerías independientes españolas bajo el epígrafe de Bookshop: a dios gracias, fracasó).


Nos vemos en Cálamo. Un abrazo. Paco Goyanes.


NUESTRO CLÁSICO BONUS TRACK: 8 LIBROS, 8

Qué quedará de nosotros. Eduardo Sacheri
https://tienda.calamo.com/es/libro/que-quedara-de-nosotros_3522070397

Punto cero. Seicho Matsumoto. Traducción de Marina Bornas.
https://tienda.calamo.com/es/libro/punto-cero_9740010260

Cuentos autobiográficos. Volumen 1. Álvaro Pombo
https://tienda.calamo.com/es/libro/cuentos-autobiograficos_2450050480

El patio maldito. Ivo Andric. Traducción de Marc Casals.
https://tienda.calamo.com/es/libro/el-patio-maldito_W510060026

Entra el fantasma. Isabella Hammad. Traducción de A.P. Moya.
https://tienda.calamo.com/es/libro/entra-el-fantasma_2450090178

Pan de ángeles. Patti Smith. Traducción de Ana Mata
https://tienda.calamo.com/es/libro/pan-de-angeles_1640120287

Pessoa. Una biografía. Richard Zenith. Traducción de I. Vidal-Folch.
https://tienda.calamo.com/es/libro/pessoa_7340011402

Diarios de la Segunda Guerra Mundial. Inéditos (1939-1944). 2. En Londres. Manuel Chaves Nogales
https://tienda.calamo.com/es/libro/diarios-de-la-segunda-guerra-mundial-2-en-londres_D410030043